1、(sikidakaradayo!omaenokotogasikidakaradayo,konodijiunaganidareyolimo)
2、好きだからこそう、君が见る时キュンキュンしてる;好きだからこそう、君がいないと寂しくて悲しい;好きだからこそう、君の全てを好き。
3、正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。sukidesu(yo)kiminokoto
4、倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。sobaniitehosii
5、好きだからこそう、君が见る时キュンキュンしてる;好きだからこそう、君がいないと寂しくて悲しい;好きだからこそう、君の全てを好き。だから、俺の女になれませんか
6、私は彼に会いたい。我想你,我好想见你
7、中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。sukida
8、aisiteru
9、私(わたし)は、あなたのことが好(す)きよ。世界(せかい)で一番(いちばん)、他(ほか)の谁(だれ)よりずっとずっと、永远(えいえん)にあなたのことが好(す)きよ。あなたと会(あ)ってから、まだ一年(いちねん)しか経(た)っていないけれど……
10、あいiあい
11、ただ、爱してるだけなのにね
12、也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!kimikosowagakouiniataisurumono
13、好きだからだよ!おまえのことが好きだからだよ、この地球中の谁よりも。
14、爱してる、和树!
15、爱してる
16、ずっど前からあたなのことが好きです。
17、仅仅,为了爱哦。
18、す きみ
19、扩展资料:
20、好きだ(よ)
21、sukidayo
22、君 こそ我が 好意に値 するもの高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。monomono
23、きみわこうい あたい
24、私はきっとあなたを幸せにするよ。我一定会让你幸福
25、だから、俺の女になれませんか
26、需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。 sukidesu(yo)
27、敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:kiminokotosukidesu
28、そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。desunonnno
29、敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。aisiteiruaisiteru
30、如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。sobaniitehosiinodesu
31、そばにいてほしい中文译:想让你在我身旁,其实就是Staywithme的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。sobaniitehosiisobaniitehosiidesu
32、きみ す
33、我爱你,和树!
34、简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!sukida(yo)
35、いつもあなたと一绪にいたい。想和你永远在一起。
36、这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。nonmonosobaniitehosiidesumono
37、この気持ちだけは谁(だれ)にも负(ま)けない。たとえこの身体(からだ)が灭(ほろ)びて、世界(せかい)から消(き)えてしまっても——
38、私はいつもあなたのことが気悬りです。我一直都在关心你。
39、あなたの优しさに私は心を引かれた。你的温柔打动了我的心
40、“我爱你”的日语!aisiteru
41、中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。aisiteimasuaisitemasu
42、特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意